■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm just a phone call away 《アイムジャスタフォンコールアウェイ》
【意味】いつでも連絡して、電話1本で捕まるから
【ニュアンス解説】「私はたった電話1本の距離しか離れていない」が直訳ですが、
つまりは、それくらいあなたの近くにいるよ、いつでも連絡くれていいよ、となります。
【例文】
1.友達想い
A.Call me anytime, OK?
(いつでも電話して、分かった?)
B.OK. Thanks.
(わかった。ありがとう。)
A.I'm just a phone call away.
(電話1本でいつでも連絡取れるから。)
2.水漏れ
A.It's all fixed up. But if anything happens again, just let us know.
(すっかり直りました。でももしまた何かあったら知らせてください。)
B.Thank you so much.
(ありがとうございます。)
A.No problem. We're just a phone call away.
(お安い御用です。電話1本で伺いますよ。)
これと似た表現で just a click away ”クリック1つで”というのがあります。
こちらもとてもよく使うので、セットで覚えるといいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5537】burning the midnight oil:夜遅くまで働く/勉強する - 2026年1月11日
- 【No.5536】to be loaded:お金持ちである/非常に裕福である - 2026年1月10日
- 【No.5535】No photos are allowed here.:ここでの写真撮影は禁止されています - 2026年1月9日





