■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I’d love to trade places with you.
《アイドゥラヴトゥトゥレイドゥプレイスィズウィズユウ》
【意味】あなたと立場を替わりたい
【ニュアンス解説】trade は野球選手の
「トレード」などでもおなじみですが
「交換する」という意味です。placesは
ここでは「場所」というよりは「置かれている状況・立場」
を指しています。「あなたの今の状況と交換したい」
「入れ替わりたい」というニュアンスでよく使うフレーズです。
【例文】
1. 憂鬱な朝
A. I don’t feel like going to work today.
<今日は会社へ行く気がしない。>
B. Can’t you work from home? I am going to.
<家で仕事できないのかい?ぼくはそうするつもりだけど。>
A. Aww, I’d love to trade places with you.
<もぅ~、あなたと立場を替わりたいわ。>
2. 好き嫌いの多い子供
A. You should eat everything on your plate.
<お皿の上のものは全部食べるのよ。>
B. No way! There’s nothing I like.
<イヤだよ!ぼくの好きなものが何もない。>
A. I know there are many children who would love to trade places with you right now.
<世の中にはね、今あなたと立場を替わりたいって願う子供たちがたくさんいるのよ。>
できることなら立場を替わりたい・・・
そんな風に思ってしまうことって意外とありますよね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折した - 2024年12月23日
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日