旅行、買い物、食事

I took the liberty of ordering you another drink. :勝手に2杯目頼んじゃったよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I took the liberty of ordering you another drink.
《アイトゥッ(ク)ダリバティオブオーダゥリンユーアナダドゥリンク》 

【意味】勝手に2杯目頼んじゃったよ

【ニュアンス解説】take the liberty of ~ingで
「(失礼を承知で)勝手に~させていただく」という意味です。
無責任な気持ちからではなく、相手に
喜んでもらえるかも・・・という気持ちが
込められたニュアンスになります。

【例文】

1.バーにて

A.Where is the restroom? I need to go, too.
(トイレはどこだい?僕も行ってくる。) 

B.It's over there on your left.
(向こうの左側よ。) 

A.Okay. Oh, I took the liberty of ordering you another drink.
(オッケー。あ、勝手に2杯目君の分頼んでおいたよ。)

2.ディナーパーティー

A.Hi. Welcome. Come on in.
(こんにちは。いらっしゃい。中へどうぞ。) 

B.Thank you. I took the liberty of bringing a friend with me today.
(ありがとう。今日は勝手に友達も連れてきちゃった。) 

A.No problem.
(問題ないよ。)

今日のフレーズには「身勝手」といった
ネガティブなニュアンスはないので、
どんどん使ってみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    for peanuts:ただみたいな値段

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】for peanuts…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4765】out of date:古い/時代遅れの/期限の切れた

    【フレーズ】out of date《アウトォブディト》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5179】The sooner the better…
  2. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  3. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  4. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  5. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
PAGE TOP