■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I heard it second hand 《アイハーディッセコンハンドゥ》
【意味】また聞きしたんだ
【ニュアンス解説】何かを誰かから間接的に聞いた、と伝えるフレーズです。
【例文】
1.ホント?
A.I'm not totally positive.
(確信してるって訳じゃないんだ。)
B.What do you mean?
(どういう意味?)
A.Well, I just heard it second hand.
(いや、ただまた聞きしただけなんだよ。)
2.昇進
A.Looks like Matt is getting a promotion.
(マット、昇進するようね。)
B.Did Matt tell you that?
(マットがそう言ったの?)
A.No. I only heard it second hand.
(いや。また聞きしただけ。)
second hand には”中古の”という意味のほか、”また聞きの、受け売りの、間接的な”
という意味があります。
ちなみに日本語の「副流煙」を英語では second-hand smoke と言います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日