■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I can't be bothered.
《アイキャン(トゥ)ビィバダードゥ》
【意味】面倒くさい/わざわざ~したくない
【ニュアンス解説】「思い悩ませる」
「煩わせる」という意味のbother
です。直訳は「私は煩わされるわけにはいかない」
つまり「面倒くさい」「わざわざやっていられない」
という、ちょっと強めのニュアンスに
なります。
【例文】
1.パーティーの後片付け
A.Look at the piles of dirty dishes!
(この汚れた食器の山!)
B.Oh well... I can't be bothered.
(うーん、あぁ面倒くさい。)
A.Let's leave them until tomorrow.
(明日まで放っておこう。)
2.家でゆっくり
A.I think I'm going to stay home tonight.
(今夜は家にいようと思う。)
B.Why? Let's go out.
(どうして?出かけようよ。)
A.I just can't be bothered to go out tonight.
(今夜はわざわざ出かける気にならないの。)
例文2のように、後ろにtoを続けてもオーケーです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日