意思を伝える時のフレーズ

I accept your apology.:許してあげる

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I accept your apology. 《アイアクセプトゥヨアアポロジィ》  

【意味】許してあげる、気持ちはわかった、わかればいいよ

【ニュアンス解説】相手の詫びる気持ちを受け入れる、と言う意味。和解するとき
の定番フレーズです。口調によっては”上から目線”なセリフにもなりかねないので、
親しい間柄で使ってくださいね。

【例文】

1.裏切り

A.Don't ever do that again. Please.
(もう二度とあんなことしないで。お願い。)

B.I won't. I promise. I'm really sorry.
(しないよ。約束する。本当にごめん。)

A.OK. I accept your apology.
(いいわ。許してあげる。)

2.後の祭り

A.We can't fix this now.
(こうなっちゃったら、もう直せないわ。)

B.Sorry. It's my fault.
(ごめん。僕のせいだね。)

A.Don't worry about it. I accept your apology.
(気にしないで。気持ちはわかったから。)

今日のフレーズは、”相手からの謝罪(apology)”があってから使うのがポイントです。

きちんとした謝罪があってもなくても、こちらは許すつもりでいる、という場合は
I forgive you. が使えます(^^) 

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5274】as happy as a clam:この上ない幸せ

    【フレーズ】as happy as a clam《アズハッピーアザ…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    Let me try:私がやってみよう

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4873】I don't think:ではないと思う

    【フレーズ】I don't think《アイドンスィン(ク)》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5354】no wonder:どうりで/なるほど
  2. 【No.5353】What's new?:何か変わったことあ…
  3. 【No.5352】It's been ages!:久しぶり!…
  4. 【No.5351】Long time no see.:久しぶ…
  5. 【No.5350】Look who it is!:誰かと思え…
PAGE TOP