ネガティブなフレーズ

He’s talking behind your back. :彼が隠れて君の悪口を言っている

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】He’s talking behind your back.
《ヒィズトーキンビハインジュアバック》

【意味】彼が隠れて君の悪口を言っている

【ニュアンス解説】talk behind one’s back
は「~の背中の後ろで話す」 つまり
「陰でコソコソと話す=陰口・悪口を言う」という意味になります。

【例文】

1.忠告

A.He’s talking behind your back.
(彼が隠れて君の悪口を言ってるよ。)

B.I don’t believe you.
(信じないわ。)

A.That’s fine. I’m just letting you know.
(それならそれでいいさ。君に知らせておこうと思っただけだから。)

2.親友

A.I thought you were my best friend.
(あなたのこと親友だと思ってたのに。)

B.I am.
(親友だよ。)

A.Why were you talking behind my back then?
(じゃあどうして陰でコソコソ私の悪口言ってたの?)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4633】In your dreams!:無理だと思うよ/あり得ないよ

    【フレーズ】 In your dreams!《インユアドゥリームズ…

  2. ネガティブなフレーズ

    that's so lame.:つまらない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】that's so l…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4996】kick the bucket:死ぬ/逝く

    【フレーズ】kick the bucket《キックザバケッ(トゥ)…

  4. ネガティブなフレーズ

    【No.4860】to be honest:正直に言うと

    【フレーズ】to be honest《トゥービィオネス(トゥ)》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5339】I'll take a look at m…
  2. 【No.5338】I wish I could, but ~…
  3. 【No.5337】unfortunately:残念ながら
  4. 【No.5336】I'm sorry, but ~:申し訳な…
  5. 【No.5335】I'd love to, but ~:そう…
PAGE TOP