ネガティブなフレーズ

He's just putting on an act.:彼は外面がいいだけです

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】He's just putting on an act.
《ヒィズジャストゥプリングオンナンナクトゥ》 

【意味】彼は外面がいいだけです/彼は演技をしているだけです

【ニュアンス解説】ここでのan actは「見せかけの演技・芝居」という意味です。
just putting on と合わせて「演技をしているだけだ」「作っているだけだ」
となり、「本来の姿とは違う」「演技をしている」つまり、「外面がいいだけだ」
「フリをしているだけだ」などというニュアンスです。

【例文】

1.学校での評判

A.Your brother is very nice.
(君の弟さん、いい子じゃないか。) 

B.Do you think so? He's just putting on an act.
(そうですか?外面がいいだけですよ。)

A.He's not. You are both great kids.
(そんなことないだろう。君たちは2人とも素晴らしい子だよ。)

2.だまされないで

A.Don't be fooled.
(だまされちゃダメよ。)

B.She was crying. I felt really bad.
(彼女泣いてたんだ。気の毒でさ。)

A.She was just putting on an act.
(彼女は演技してただけ。)

あまり言われたくないフレーズではありますが、知らないとおそらく
意味がわからないと思いますので、この機会に覚えましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    It really bothers me.:本当に気に障るんだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3839】cringey:イタい

    【フレーズ】cringey《クゥリンジィ》【意味】イタい/ドン…

  3. ネガティブなフレーズ

    I don't have time for this.:こんな事に付き合う暇はない

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ネガティブなフレーズ

    I'm not following you.:言っていることがわかりません

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm not fol…

  5. ネガティブなフレーズ

    I'm a bad dancer.:私はダンスが下手です

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5183】red-eye:夜行便
  2. 【No.5182】red-hot:最新の/人気の
  3. 【No.5181】paint the town red:街に…
  4. 【No.5180】stay warm and cozy:暖か…
  5. 【No.5179】The sooner the better…
PAGE TOP