ネガティブなフレーズ

He was short with me.:彼は素っ気ない態度だった

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】He was short with me. 《ヒワズショートゥィズミ》 

【意味】彼は素っ気ない態度だった/彼は無愛想だった

【ニュアンス解説】ここでのshortは、「素っ気ない」「無愛想な」など
という意味です。自分が冷たい態度を取られた、軽くあしらわれた、と
感じたときに使うフレーズです。

【例文】

1.原因不明

A.What's wrong?
(どうしたの?)

B.Eric was short with me this morning.
(今朝エリックが素っ気なかった。)

A.He's been grumpy lately.
(最近彼、機嫌悪いよね。)

2.イライラ気味

A.Adam was very quiet today.
(アダムったら今日はやたらに口数が少なかったわ。) 

B.He was really short with me, too.
(あいつ、俺に対してもすごくぶっきらぼうだった。)

A.He must be under a lot of stress.
(きっとものすごくストレスがたまってるのね。)

「短い」以外の意味でもよく使われるshort。この機会にぜひ覚えてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4996】kick the bucket:死ぬ/逝く

    【フレーズ】kick the bucket《キックザバケッ(トゥ)…

  2. ネガティブなフレーズ

    I don't know about that.:それはどうだろう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I don't kno…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.4283】pass the buck:人のせいにする

    【フレーズ】pass the buck《パスザバック》【意味】…

  4. ネガティブなフレーズ

    【3560】Whatever you say.:はいはい、わかりましたよ

    【フレーズ】Whatever you say.《ワッ(トゥ)エヴァ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折し…
  2. 【No.5152】What are your plans f…
  3. 【No.5151】water under the bridg…
  4. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  5. 【No.5149】I've been feeling nau…
PAGE TOP