■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】He wants attention. 《ヒーウォンツアテンション》
【意味】彼は注目されたいんだよ、ヤツは構ってほしいのさ
【ニュアンス解説】注意、注目という意味の attention。周りからチヤホヤされるのが
好きな人に対して使うことが多いですが、小さな子供やペットなどにも使えます。
【例文】
1.子供
A.He follows me everywhere I go.
(あの子、どこでも私の後をついてくるのよね。)
B.Well, I think he wants attention.
(まぁ、構ってほしいんだろうと思うよ。)
A.I know...
(わかってはいるんだけど・・・)
2.かまってちゃん
A.How was he?
(彼の様子はどうだった?)
B.He was very emotional.
(すごく感情的だったよ。)
A.Don't worry. He just wants attention.
(心配いらないさ。構ってほしいだけだから。)
今日のフレーズと似たものに、the center of attention があります。
こちらは「注目の的」という意味。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5478】Do you have this in white?:これの白色はありますか? - 2025年11月13日
- 【No.5477】Could you warm it up?:温めてもらえますか? - 2025年11月12日
- 【No.5476】I'll think about it.:ちょっと考えます - 2025年11月11日







