■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】hail a cab《ヘイラキャブ》
【意味】タクシーを拾う/タクシーを呼ぶ
【ニュアンス解説】hail a cabとは、町中でタクシーを
拾ったり呼んだりする時に使うフレーズです。
hail a taxiとすることもできます。
【例文】
1.ミーティングに向かう途中
A.Let's hail a cab, we're going to be late.
(タクシーを拾おう、遅れそうだよ。)
B.Let's do that.
(そうしましょう。)
A.Should we wait here?
(ここで待ったほうがいいかな?)
2.映画を観たあと
A.That movie was long!
(あの映画、すごく長かったね!)
B.Yeah, I need to hail a cab to go home.
(そうだね、帰るのにタクシーを呼ばなきゃ。)
A.I think I will do that as well.
(私もそうしようっと。)
例えばアメリカ、ニューヨークの街で
タクシーを呼び止める人を思い浮かべると
イメージしやすいかもしれません。
イメージと一緒にフレーズを覚えると定着しやすいのでおススメです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日





