■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】hail a cab《ヘイラキャブ》 
【意味】タクシーを拾う/タクシーを呼ぶ
【ニュアンス解説】hail a cabとは、町中でタクシーを
拾ったり呼んだりする時に使うフレーズです。
hail a taxiとすることもできます。
【例文】
1.ミーティングに向かう途中
A.Let's hail a cab, we're going to be late.
(タクシーを拾おう、遅れそうだよ。)
B.Let's do that.
(そうしましょう。)
A.Should we wait here?
(ここで待ったほうがいいかな?)
2.映画を観たあと
A.That movie was long!
(あの映画、すごく長かったね!) 
B.Yeah, I need to hail a cab to go home.
(そうだね、帰るのにタクシーを呼ばなきゃ。) 
A.I think I will do that as well.
(私もそうしようっと。)      
例えばアメリカ、ニューヨークの街で
タクシーを呼び止める人を思い浮かべると
イメージしやすいかもしれません。
イメージと一緒にフレーズを覚えると定着しやすいのでおススメです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5469】Can I pick it up?:手に取ってみてもいいですか? - 2025年11月4日
 - 【No.5468】Are you looking for something?:何かお探しですか? - 2025年11月3日
 - 【No.5467】Indian summer:秋の暖かい時期 - 2025年11月2日
 





