■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Don't tell me now.《ドンテゥミーナウ》
【意味】今言われても対応出来ない
【ニュアンス解説】
Don't tell me now.は、「今更(になって)
言われても・今言われても対応出来ない」という意味のフレーズです。
【例文】
1.飛行機に乗り込む時に
A.Did you print all the materials we need at the meeting?
(ミーティングに必要な書類、全部プリントしてきた?)
B. What? Don't tell me now, I thought you did the printing.
(え?今更言われても、あなたがプリントしてくれると思ってたわ。)
A.Let's find a business center when we arrive in Frankfurt.
(フランクフルトに到着してからビジネスセンターを見つけよう。)
2.家族との食事会に向かう途中で
A.I'm so happy you will meet my parents tonight!
(今夜あなたが私の両親に会うの、とても嬉しいわ!)
B.I'm feeling nervous.
(緊張してるよ。)
A.Don't tell me now that you won't meet them!
(今更会わないなんて言わないでね!)
「そんなこと聞いてない」と思ったら
このフレーズを使ってみると良いかも知れません。
前もって準備をした人が、突然予定外の
ことに遭遇した時にビックリして口にする表現です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折した - 2024年12月23日
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日