何気ない一言

Don't listen to rumors:噂はあてにしてはいけない

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】Don't listen to rumors
《ドンリッスントゥールーマーズ》 

【意味】噂はあてにしてはいけない

【ニュアンス解説】Don't listen to rumors. は、直訳の
「噂を聞いてはいけない」という意味のまま
噂をあてにしてはいけないというニュアンスで使われるフレーズです。

【例文】

1.映画スターが結婚?

A.Did you hear about that actor getting married?
(あの俳優が結婚したって聞いた?)

B.I heard it's not true. Don't listen to rumors!
(それ本当じゃないみたいよ。噂をあてにしちゃいけないわ!)

A.Are you sure?
(本当に?)

2.話題のスマートフォン

A.I am waiting for the next model of that phone.
(あの電話の新しいモデルを待ってるの。) 

B.Me too! I heard somewhere that it's going on sale next month, right?
(僕も!どこかで聞いたけど、来月販売されるんだよね?) 

A.No, it's next week! Don't listen to rumors!
(違うよ、来週だって!噂はあてにしちゃだめ!)

噂を耳にして、得した気分になる
場合もありますよね。でも気を付けていないと
その情報は間違っているかもしれません。
そういう場面では、このフレーズを使ってみましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 何気ない一言

    He's a very good friend of mine.:彼は私の親しい友人です

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    We have all the time in the world.:時間は有り余るほどあるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We have all…

  3. 何気ない一言

    add some shine:光沢を出す

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】add some sh…

  4. 何気ない一言

    I kinda knew that.:なんとなくわかってたよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I kinda kne…

  5. 何気ない一言

    She was talking away with her friends.:彼女は友達とのおしゃべ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】She was tal…

最近の記事

  1. 【3915】I'm welling up with tear…
  2. 【3914】I think long hair suits …
  3. 【3913】easy-peasy:めちゃくちゃ簡単な
  4. 【3912】He's not the marrying ki…
  5. 【3911】You deserve a better man…
PAGE TOP