■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't give me a half-hearted response.
《ドンギヴミィァハーフハーティッ(ドゥ)ゥリスポンス》
【意味】生返事はしないで
【ニュアンス解説】今回のポイントは
half-hearted の使い方です。直訳は
「心が半分の」ですが、つまり「中途半端な」
とか「生半可な・いい加減な」という意味になります。
気持ちがこもっていない、誠実さが感じられない、
といったニュアンスですね。
【例文】
1.買い物中
A.Which dress do you like better?
<どっちのドレスがいい?>
B.Uh-huh, good.
<あぁ、いいね。>
A.Hey. Don't give me a half-hearted response.
<ちょっと。生返事しないでよ。>
2.仲直りしたはずが・・・
A.I don't want to go to the party. Sophie's coming.
<パーティーには行きたくない。ソフィーが来るし。>
B.I thought you two made up. Didn't she say sorry to you?
<仲直りしたものだと思ってたよ。ごめんって言ってきたんだろう?>
A.She did. But it was a half-hearted apology.
<ええ。でも気持ちのこもった謝罪じゃなかった。 >
half-hearted attitude(中途半端な態度)、
half-hearted effort(中途半端な努力)など、
色々な名詞を修飾して使えますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!