■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't cross me. 《ドゥンクゥロスミィ》
【意味】逆らうな、歯向かうな
【ニュアンス解説】横切るという意味の cross は、邪魔をする・逆らうなどの意味でも
よく使います。相手に警告するフレーズですが、かなり威圧感があるので相手を選び
ましょう。
【例文】
1.裏切り
A.I'm so sorry.
(本当にごめん。)
B.Don't cross me again.
(二度と逆らわないで。)
A.I won't.
(もうしないよ。)
2.映画のワンシーン
A.Don't cross me ever again! You'll regret it.
(二度と逆らうんじゃねえぞ。後悔するぞ。)
B.OK. I got it.
(わかった、わかった。)
A.Good.
(よろしい。)
cross の[r]の発音に注意しましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5419】Is it possible to check out late?:レイトチェックアウトできますか? - 2025年9月15日
- 【No.5418】walking on sunshine:とても幸せで気分がいい - 2025年9月14日
- 【No.5417】a shotgun marriage:授かり婚 - 2025年9月13日