何気ない一言

clip your nails:爪を切る

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】clip your nails《クリッピョーネイゥズ》 

【意味】爪を切る/爪を短くする

【ニュアンス解説】clip your nailsは、爪を切ったり
短くすることを言います。Cutではなく
clipを使うのがポイントです。
ネイルサロンでは良く使われるフレーズです。

【例文】

1.ビューティーサロンでネイル

A.Could you give me a manicure?
(マニキュアをしていただきたいのですが?)

B.Sure, is it alright to clip your nails?
(承知いたしました、爪を切ってもいいですか?)

A.Yes, that's fine.
(はい、大丈夫です。)

2.子供の引っかき傷

A.Ouch!
(痛い!) 

B.What happened? Are you okay?
(どうしたの?大丈夫?) 

A.Could you clip my nails? It's too long and I hurt myself.
(爪を切ってくれる?長すぎるから自分に引っかき傷を作っちゃった。)

cutとこの表現の違いを覚えていると
よりネイティブに近づけます。clipは
少しだけ切るというニュアンスも持つので、cutと使い分けてみましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    You got me.:まいったな

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I was a little taken aback.:ちょっと引いてしまった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I was a lit…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3937】You shouldn't have.:そんな、よかったのに

    【フレーズ】You shouldn't have.《ユウシュドゥン…

  4. 何気ない一言

    Don't drop the ball.:失敗しないように

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Don't drop …

  5. 何気ない一言

    Almost:おしい!

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5619】dine in:店内で食べる
  2. 【No.5618】takeaway:持ち帰り
  3. 【No.5617】Can I get a coffee to…
  4. 【No.5616】ticket office:チケット売り場…
  5. 【No.5615】a double-decker:2階建てバ…
PAGE TOP