■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】chicken out 《チキンナウト》
【意味】ビビる、怖気づいてやめる、尻込みする
【ニュアンス解説】やろうと思っていたことを、途中で(怖くなって)
やめてしまうことを指します。
【例文】
1.プロポーズ
A.Did you propose to her? What did she say?
(彼女にプロポーズした?彼女何だって?)
B.I couldn't do it. I chickend out.
(出来なかったよ。ビビッちゃってさ。)
A.Oh, come on!
(もう、何だよ~!)
2.大事なプレゼン
A.Don't chicken out this time.
(今回は尻込みするなよ。)
B.I've got it.
(任せてよ。)
A.We are counting on you.
(頼りにしてるぞ。)
以前ご紹介した Don't be a chicken.
同様、非常によく使われるフレーズです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日