名詞

chicken feed:少額のお金

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】chicken feed 《チキンフィードゥ》

【意味】少額のお金/つまらないもの

【ニュアンス解説】chicken feedは直訳すると「鶏の餌」という意味です。
鶏の餌がわずかな量から「少額のお金」「つまらないもの」となります。

【例文】

1.給料

A.How much do you make?
(君の給料っていくら?)

B.Chicken feed compared with what you make.
(あなたのに比べたら、すごく少ないわよ。)

A.That's because I’m older.
(そりゃ僕が年上だからだよ。)

2.家賃

A.My rent is very cheap.
(私の家賃、すごく安いわよ。)

B.That might be chicken feed to you, but it is very expensive for me.
(君にとってはなんでもないかもしれないけど、僕にしてみたら高額だよ。)

A.I see.
(そうなんだ。)

「雀の涙ほどの金額」という意味で、
給料や家賃の話をする時に使われます。
カジュアルなフレーズですので、ビジネスシーンでは使わないようにしましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    I'm into jazz. :ジャズにはまってるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 名詞

    Well done:良くできました!

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 名詞

    get my second wind :元気を取り戻す

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 名詞

    in good shape:いいカンジだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 名詞

    just a hunch:ただの勘だよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 名詞

    【3764】designated driver:運転手の役目をする人

    【フレーズ】designated driver《デズィグネイティッ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5679】You're on mute.:ミュートに…
  2. 【No.5678】Can you see me?:私が見えま…
  3. 【No.5677】clam digging:潮干狩り
  4. 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪…
  5. 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って…
PAGE TOP