- ホーム
- 過去の記事一覧
状態を表すフレーズ
-
【No.5279】smell a rat:胡散臭い/疑う
【フレーズ】smell a rat《スメルアラッ》【意味】胡散臭い/疑う【ニュアンス解説】日本語でも疑ったり怪しんだりする際に「…
-
【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼
【フレーズ】eagle eye《イーゴーアイ》【意味】鋭い観察眼【ニュアンス解説】ワシは人間の4〜8倍の視力を持つとされており、…
-
【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり
【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》【意味】汗びっしょり【ニュアンス解説】直訳すると「豚のように汗…
-
【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に…
【フレーズ】We're decorating eggs for Easter.《ウィアデコレイティングエグズフォーイースター》【意味】イースター用に卵の…
-
【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる
【フレーズ】like a deer in the headlights《ライカディアインザヘッドライツ》【意味】立ちすくむ/固まる【…