- ホーム
- 過去の記事一覧
ネガティブなフレーズ
-
【No.4387】Not again!:またぁ!
【フレーズ】Not again!《ナ(トゥ)アゲン》【意味】またぁ!【ニュアンス解説】好ましくない事態が起こった時に「また!?」…
-
【No.4348】He's been under fire for his racist remar…
【フレーズ】He's been under fire for his racist remarks on Twitter.《ヒィズビンアンダァファイアフォア…
-
【No.4318】stab someone in the back:裏切る
【フレーズ】stab someone in the back《スタブサムワンインザバック》【意味】裏切る【ニュアンス解説】sta…
-
【No.4305】I have an upset stomach.:お腹の調子が悪い
【フレーズ】I have an upset stomach.《アイハヴァンアプセットスタマック》【意味】お腹の調子が悪い【ニュアンス…
-
【No.4283】pass the buck:人のせいにする
【フレーズ】pass the buck《パスザバック》【意味】人のせいにする/責任転嫁をする【ニュアンス解説】pass the …