ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.5008】hang up:電話を切る

    【フレーズ】hang up《ハンガップ》【意味】電話を切る【ニュアンス解説】hang は「掛ける」「つるす」「ぶら下がる」という…

  2. 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する

    【フレーズ】go down the rabbit hole《ゴウダウンザラビッホール》【意味】のめり込む/逸脱する【ニュアンス解説】…

  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない

    【フレーズ】a house of cards《アハウスオブカーズ》【意味】不安定な/計画性がない【ニュアンス解説】ここで言う "…

  4. 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで

    【フレーズ】be packed like sardines《ビーパックドゥライクサーディンス》【意味】ぎゅうぎゅう詰めで【ニュアンス…

  5. 【No.5000】the apple of one's eye:愛しい人/かけがえのない存在

    【フレーズ】the apple of one's eye《ジアポーオブワンズアイ》【意味】愛しい人/かけがえのない存在【ニュアンス解…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5368】think over:よく考える
  2. 【No.5367】It's a pleasure to re…
  3. 【No.5366】I've missed you.:寂しかっ…
  4. 【No.5365】I've been looking for…
  5. 【No.5364】I've heard a lot abou…
PAGE TOP