ひねった言いまわし

  1. 【No.5109】straight from the horse's mouth:当の本人から直接

    【フレーズ】straight from the horse's mouth《ストゥレイトゥフロムザホースィズマウス》【意味】当の本人から直接&nbs…

  2. 【No.5095】Fire away.:どんどん質問して

    【フレーズ】Fire away.《ファイアウェイ》【意味】どんどん質問して【ニュアンス解説】相手が質問しようとしたり話をしようと…

  3. 【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌をとる/ごまをする【ニュアンス解説】「バターを塗る」が直訳のこの表現…

  4. 【No.5086】hail a taxi (cab):タクシーを拾う

    【フレーズ】hail a taxi (cab)《ヘイルアタクシィ(カブ)》【意味】タクシーを拾う【ニュアンス解説】"hail" …

  5. 【No.5081】wear different hats:多くの役割を演じる/いろいろな仕事をしてい…

    【フレーズ】wear different hats《ウェアディフレントゥハッツ》【意味】多くの役割を演じる/いろいろな仕事をしている…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5230】Way to go!:その調子!
  2. 【No.5229】Allergy season is fin…
  3. 【No.5228】Let's roll.:さぁ、行こう/さぁ…
  4. 【No.5227】a million-dollar smil…
  5. 【No.5226】You are perfect just …
PAGE TOP