- ホーム
- 過去の記事一覧
ひねった言いまわし
- 
        【No.5188】rose colored glasses:楽観的【フレーズ】rose colored glasses《ローズカラードゥグラスィーズ》【意味】楽観的【ニュアンス解説】直訳すると「… 
- 
        【No.5186】catch someone red-handed:現行犯で捕まえる【フレーズ】catch someone red-handed《キャッチサムワンレッドゥハンディッドゥ》【意味】現行犯で捕まえる【ニュ… 
- 
        【No.5183】red-eye:夜行便【フレーズ】red-eye《レッ(ド)アイ》【意味】夜行便【ニュアンス解説】"red-eye" は非常におもしろい表現で、「夜行… 
- 
        【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ【フレーズ】paint the town red《ペインザタウンレッ(ドゥ)》【意味】街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ【ニュアンス解説】… 
- 
        【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き【フレーズ】red tape《レッ(ド)テイプ》【意味】役所仕事/役所での手続き【ニュアンス解説】市役所や税務署など、いわゆる「… 
