ひねった言いまわし

  1. 【No.5169】green as grass:世間知らずの/半人前の

    【フレーズ】green as grass《グリーンアズグラス》【意味】世間知らずの/半人前の【ニュアンス解説】直訳すると「草のよ…

  2. 【No.5168】give the green light:ゴーサインを出す

    【フレーズ】give the green light《ギブザグリーンライト》【意味】ゴーサインを出す【ニュアンス解説】信号で「 …

  3. 【No.5167】out of the blue:突然/思いがけなく

    【フレーズ】out of the blue《アウトブザブルー》【意味】突然/思いがけなく【ニュアンス解説】このフレーズに出てくる…

  4. 【No.5165】burn the midnight oil:夜遅くまで働く

    【フレーズ】burn the midnight oil《バーンザミッドゥナイッオイル》【意味】夜遅くまで働く【ニュアンス解説】直…

  5. 【No.5164】red flag:危険信号

    【フレーズ】red flag《レッ(ドゥ)フラッグ》【意味】危険信号【ニュアンス解説】直訳すると「赤い旗」ですが、「危険」や「警…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5368】think over:よく考える
  2. 【No.5367】It's a pleasure to re…
  3. 【No.5366】I've missed you.:寂しかっ…
  4. 【No.5365】I've been looking for…
  5. 【No.5364】I've heard a lot abou…
PAGE TOP