旅行、買い物、食事

  1. 【No.5589】Do I pay here or on the bus?:料金はここで払いますか?…

    【フレーズ】Do I pay here or on the bus?《ドゥアイペイヒヤーオンナバス》【意味】料金はここで払いますか?それともバス内ですか…

  2. 【No.5588】How much is the bus fare?:バスの運賃はいくらですか?

    【フレーズ】How much is the bus fare?《ハウマッチイズザバスフェア》【意味】バスの運賃はいくらですか?【ニュ…

  3. 【No.5587】Where is the nearest bus stop?:最寄りのバス停はどこ…

    【フレーズ】Where is the nearest bus stop?《ウェアイズザニアレス(ト)バスストップ》【意味】最寄りのバス停はどこですか?…

  4. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚

    【フレーズ】overhead rack《オーバーヘッドラック》【意味】頭上の網棚【ニュアンス解説】"overhead rack"…

  5. 【No.5583】Are there any food or drink services on t…

    【フレーズ】Are there any food or drink services on this train?《アーゼアエニィフード(オ)アドリンクサー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  2. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  3. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  4. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  5. 【No.5605】Can I catch the bus i…
PAGE TOP