旅行、買い物、食事

  1. 【No.5589】Do I pay here or on the bus?:料金はここで払いますか?…

    【フレーズ】Do I pay here or on the bus?《ドゥアイペイヒヤーオンナバス》【意味】料金はここで払いますか?それともバス内ですか…

  2. 【No.5588】How much is the bus fare?:バスの運賃はいくらですか?

    【フレーズ】How much is the bus fare?《ハウマッチイズザバスフェア》【意味】バスの運賃はいくらですか?【ニュ…

  3. 【No.5587】Where is the nearest bus stop?:最寄りのバス停はどこ…

    【フレーズ】Where is the nearest bus stop?《ウェアイズザニアレス(ト)バスストップ》【意味】最寄りのバス停はどこですか?…

  4. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚

    【フレーズ】overhead rack《オーバーヘッドラック》【意味】頭上の網棚【ニュアンス解説】"overhead rack"…

  5. 【No.5583】Are there any food or drink services on t…

    【フレーズ】Are there any food or drink services on this train?《アーゼアエニィフード(オ)アドリンクサー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5718】heart of gold :思いやりのあ…
  2. 【No.5717】This meat is undercoo…
  3. 【No.5716】This isn't what I ord…
  4. 【No.5715】Could I change tables…
  5. 【No.5714】Do you offer hotel se…
PAGE TOP