- ホーム
- 過去の記事一覧
意思を伝える時のフレーズ
-
【3713】It's no bother at all.:全然大したことじゃないよ
【フレーズ】It's no bother at all.《イッツノゥバザァアトォール》【意味】全然大したことじゃないよ【ニュアンス解…
-
【3705】I'm going to get a buzz cut.:スポーツ刈りにする
【フレーズ】I'm going to get a buzz cut.《アイムゴウイン(グ)トゥゲラバズカッ(トゥ)》【意味】スポーツ刈りにする&nb…
-
【3698】This one's on me. :ここは僕が払うよ
【フレーズ】This one's on me.《ディスワンズォンミィ》【意味】ここは僕が払うよ【ニュアンス解説】これまで、It'…
-
【3692】I've been giving this some thought.:このことについて…
【フレーズ】I've been giving this some thought.《アイヴビンギヴィン(グ)サムソウ(トゥ)》【意味】このことについて考…
-
【3685】literally:本当に
【フレーズ】literally《リテゥラリィ》【意味】本当に/すごく【ニュアンス解説】literally は「文字通り」という意…