意思を伝える時のフレーズ

  1. 【No.4995】That's nuts!:信じられない!/バカバカしい!

    【フレーズ】That's nuts!《ザッツナッツ》【意味】信じられない!/バカバカしい!【ニュアンス解説】「木の実」を意味する…

  2. 【No.4986】put a sock in it:うるさい/だまれ

    【フレーズ】put a sock in it《プッタソッキンニッ》【意味】うるさい/だまれ【ニュアンス解説】直訳すると「そこに靴…

  3. 【No.4981】butterflies in my stomach:そわそわする/ドキドキする

    【フレーズ】butterflies in my stomach《バタフライズインマイスタマク》【意味】そわそわする/落ち着かない【ニ…

  4. 【No.4980】black and white:明白な

    【フレーズ】black and white《ブラッケンホワイト》【意味】明白な【ニュアンス解説】black and white …

  5. 【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウトブウォラー》【意味】場違い/居心地が悪い【ニュアンス解説】a…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP