動作を表すフレーズ

  1. 【No.5032】put my best foot forward:よい印象を与えられるようにがんば…

    【フレーズ】put my best foot forward 《プットゥマイベスフッフォーワードゥ》【意味】よい印象を与えられるようにがんばる/全力を尽…

  2. 【No.5029】lose one's touch:感覚が鈍る

    【フレーズ】lose one's touch《ルーズワンズタッチ》【意味】感覚が鈍る【ニュアンス解説】ここでいう "touch"…

  3. 【No.5028】go with the flow:流れに任せる/ノリでやりきる

    【フレーズ】go with the flow《ゴーウィズザフロー》【意味】流れに任せる/ノリでやりきる【ニュアンス解説】直訳は「…

  4. 【No.5025】I could've sworn:確かに~した/~したはずなんだけど

    【フレーズ】I could've sworn《アイクダヴスウォーン》【意味】確かに~した/~したはずなんだけど【ニュアンス解説】…

  5. 【No.5019】It's good to unwind.:のんびりするのも大事だ

    【フレーズ】It's good to unwind.《イッツグットゥアンワインドゥ》【意味】のんびりするのも大事だ【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5277】rat on:裏切る/告げ口をする
  2. 【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼
  3. 【No.5275】sweat like a pig:汗びっし…
  4. 【No.5274】as happy as a clam:この…
  5. 【No.5273】water off a duck's ba…
PAGE TOP