丁寧語・敬語

  1. 【No.4695】Could I leave a message?:伝言を残してもよろしいですか?

    【フレーズ】Could I leave a message?《クダイリーブァメッセジ?》【意味】伝言を残してもよろしいですか?【ニュ…

  2. 【No.4694】May I take a message?:伝言をお預かりいたしましょうか?

    【フレーズ】May I take a message?《メアイテイクァメッセージ?》【意味】伝言をお預かりいたしましょうか?【ニュア…

  3. 【No.4693】May I have your phone number?:電話番号をお伺いしても…

    【フレーズ】May I have your phone number?《メアイハブユァフォーンナンバァ?》【意味】電話番号をお伺いしてもよろしいでしょう…

  4. 【No.4691】I’ll put you through.:お電話をおつなぎします

    【フレーズ】I’ll put you through.《アイルプッチュースルー》【意味】お電話をおつなぎします【ニュアンス解説】…

  5. 【No.4688】This is ○○ speaking.:こちらは○○でございます

    【フレーズ】This is ○○ speaking. 《ディスイズ○○スピーキン(グ)》【意味】こちらは○○でございます【ニュアンス…

最近の記事

  1. 【No.4772】I used to ~:かつて~をしていま…
  2. 【No.4771】give up your seat:席を譲…
  3. 【No.4770】Don't speak with your…
  4. 【No.4769】keep your mobile phon…
  5. 【No.4768】old-fashioned:時代遅れの/旧…
PAGE TOP