- ホーム
- 過去の記事一覧
ニュアンスを伝えるフレーズ
-
【No.4556】take the plunge:思い切ってやってみる
【フレーズ】take the plunge《テイクザプランジ》【意味】思い切ってやってみる【ニュアンス解説】plunge とは、…
-
【No.4514】drop the ball :ヘマをする
【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意味】ヘマをする【ニュアンス解説】直訳すれば「ボールを落とす」ですね…
-
【No.4507】the last straw:我慢の限界
【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》【意味】我慢の限界【ニュアンス解説】ラクダの背中に大量の荷物を載…
-
【No.4495】Sounds like a plan.:いいね、そうしようよ
【フレーズ】Sounds like a plan.《サウンズライクァプラン》【意味】いいね、そうしようよ/良さそうだね【ニュアン…
-
【No.4472】teacher's pet:先生のお気に入り
【フレーズ】teacher's pet《ティーチャーズぺットゥ》【意味】先生のお気に入り【ニュアンス解説】「先生のペット」、つま…