Johnson Reid

  1. 探偵風。人探し

    状態を表すフレーズ

    【3322】I finally got the truth out of him. :ついに彼から真…

    【フレーズ】I finally got the truth out of him.《アイファイナリィガッ(トゥ)ザトゥルースアウトブヒム》【意味】ついに…

  2. せわしなく人が動く駅のようす

    状態を表すフレーズ

    【3320】I'm pressed for time. :時間が足りない

    【フレーズ】I'm pressed for time.《アイムプゥレス(トゥ)フォアタイム》【意味】時間が足りない【ニュアンス解説】昨日は …

  3. ネガティブなフレーズ

    【3308】Cookie-cutter malls are boring. :似たり寄ったりのショッ…

    【フレーズ】Cookie-cutter malls are boring.《クッキーカッラーモールズアーボーゥリン(グ)》【意味】似たり寄ったりのショッ…

  4. 麦畑のなかでselfie

    ひねった言いまわし

    【3297】Instagrammable :インスタ映え

    【フレーズ】 Instagrammable《インスタグゥラマボウ》【意味】インスタ映え【ニュアンス解説】 Instagram +…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
  2. 【No.5248】Nice try!:よくやった!
  3. 【No.5247】You never know until …
  4. 【No.5246】What's done is done.:…
  5. 【No.5245】Everyone has their ba…
PAGE TOP