■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Mrs. Williams must bring out the best in her students.
《ミセスウィリアムズマス(トゥ)ブゥリンガウッダベスティンハァステューデンツ》
【意味】ウィリアムズ先生が子供たちの能力を引き出してくれているのでしょう
【ニュアンス解説】昨日に引き続きbring out を
使ったフレーズですが、今日は the best in ~
と続く応用バージョン。「~の長所を最大限に引き出す」
「~の才能を発揮させる」などという意味になります。
【例文】
1. 人気の先生
A. Nicholas’s grades are getting better.
<ニコラスの成績が良くなってきてるんだ。>
B. So are my daughter Emma’s.
<うちの娘エマの成績もなんですよ。>
A. Mrs. Williams must bring out the best in her students.
<ウィリアムズ先生が子供たちの能力を引き出してくれているのでしょう。>
2.苦境に強い人
A. Kelly has overcome many challenges to get here.
<ケリーはここにたどり着くまでにたくさんの困難を乗り越えてきてるね。>
B. She seems to have a mental strength that no one else has.
<彼女には、他の人にない強い精神力を感じるわ。>
A. I agree. I think those challenges brought out the best in her.
<そうだね。これまでの苦境が彼女の長所を最大限に発揮させたんだと思うよ。>
あなたの長所を最大限に発揮させてくれる人に、ぜひ使ってみてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日