■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】She’s getting panicky. 《シィズゲリンパニッキィ》
【意味】 彼女はパニックになってきてる/彼女は焦ってアタフタしてきている
【ニュアンス解説】get panicky で
「パニック状態になる」「焦る」
などという意味。口語でよく使われる表現です。
【例文】
1.仕事の山場
A.How is Angela doing?
(アンジェラの様子はどう?)
B.She’s getting panicky.
(パニックになってきてる。)
A.Oh, no. Tell her to take a deep breath.
(あらら。深呼吸するように言ってくれる?)
2.ピンチを救ってくれた友人
A.I owe you one.
(あなたに1つ借りができちゃったわ。)
B.No worries. Everything is under control now.
(心配しなくていいよ。もう状況は落ち着いたから。)
A.Thanks. I was getting a little panicky.
(ありがとう。焦ってアタフタし始めてたところだったの。)
panicky という単語はカジュアルなニュアンスで
主に口語でのみ使われます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5125】I'm calling to change my reservation.:予約を変更したいのですが - 2024年11月25日
- 【No.5124】I have to get the recipe for this.:レシピもらわなくちゃ - 2024年11月24日
- 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている - 2024年11月23日