【フレーズ】the tip of the iceberg
《ザティップオブジアイスポゥグ》
【意味】氷山の一角
【ニュアンス解説】
"the tip of the iceberg" は「氷山の一角」という意味で、問題や状況の一部しか見えておらず、隠れた大きな部分が存在していることを表します。
表面的に見えるものはほんの一部に過ぎず、実際にはもっと多くの問題や情報が隠されている状況で使います。
【例文】
1. 仕事での問題点
A. We've already faced so many challenges with this project.
<このプロジェクトではすでに多くの問題に直面してるわよね。>
B. And that's just the tip of the iceberg. There are still so many issues we haven't dealt with yet.
<それは氷山の一角だよ。まだ対処していない問題がたくさんあるんだ。>
A. I hope we can solve them before the deadline.
<期限までに解決できるといいわね。>
2. 社会問題について
A. The recent scandal is shocking, but I think it's only the tip of the iceberg.
<最近のスキャンダルはショッキングだけど、氷山の一角に過ぎないと思うわ。>
B. You're probably right. There's likely more going on behind the scenes.
<その通りだね。裏ではもっと多くのことが起きてるんだろうね。>
A. It'll be interesting to see what else comes to light.
<他にどんな事実が明らかになるか、興味深いわね。>
"the tip of the iceberg" は、まだ表面化していない隠れた問題や要因があることを強調したいときに、説得力を持って使える表現です。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5565】the tip of the iceberg:氷山の一角 - 2026年2月8日
- 【No.5564】to dish out:提供する/厳しい言葉を投げかける - 2026年2月7日
- 【No.5563】How often do the trains run?:電車はどれくらいの間隔で運行していますか? - 2026年2月6日









