【フレーズ】Everything will be alright.
《エブリスィンウィウビーオールライ》
【意味】すべてうまくいくよ
【ニュアンス解説】
心配していたり、不安に感じている相手に対して「大丈夫だよ」「心配いらないよ」というニュアンスで使うことの多いフレーズです。
【例文】
1. ケンカ
A. I had a fight with my best friend.
<親友とケンカしちゃった。>
B. Give it some time. Everything will be alright.
<時間をおいてみなよ。すべてうまく収まるさ。>
A. Yeah, I hope so.
<そうね、そう願うわ。>
2. 海外移住
A. I'm nervous about moving to a new country.
<新しい国に引っ越すのは不安だわ。>
B. Everything will be alright. You'll adjust in no time.
<すべてうまくいくよ。君ならすぐに慣れるさ。>
A. Thanks, I feel a bit better now.
<ありがとう、少し気が楽になったわ。>
よく似たフレーズに "Everything is gonna be alright." があります。
こちらは "will" の代わりに "be going to" をつかっているので、もう少し確実性があり重みが増します。
「きっと、たぶん」といった「軽い大丈夫」ではなく、「(何か根拠があって)絶対に大丈夫だよ!」と断言したいときは "Everything is gonna be alright." の方が適切です。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5240】Everything will be alright.:すべてうまくいくよ - 2025年3月20日
- 【No.5239】No pain, no gain.:痛みなくして得るものなし - 2025年3月19日
- 【No.5238】No sweat.:心配いらないよ - 2025年3月18日