【フレーズ】miles away
《マイルザウェイ》
【意味】心ここにあらず
【ニュアンス解説】
mile とは、距離を表す単位です。
文字通り「何マイルも離れている」という意味でも使われますが、「何か考え事などをしていて、心がここから何マイルも離れてしまってい」つまり「心ここにあらず」の状態を表すイディオムでもあります。
【例文】
1. 責任重大
A. She looked a bit out of it during the meeting, didn't she?
<彼女、ミーティングのときボーッとしてたよね。>
B. Yeah, she was completely miles away. I guess she was thinking about the project she's leading.
<うん、完全に心ここにあらずって感じだった。担当しているプロジェクトのことでも考えてたんじゃないかな。>
A. Ah, got it. It sounds like a big deal.
<なるほどね。大変そうだもんね。>
2. 上の空
A. You seem to be miles away. Are you alright?
<心ここにあらずって感じだけど、大丈夫?>
B. Sorry about that. My noisy neighbor kept me up all night.
<すみません。近所の人がうるさくて、眠れなかったんです。>
A. That's tough. Just try to focus in class, okay? We are going over important things.
<それは大変。でも授業に集中して。重要なことをやるからね。>
mile はアメリカなどの国で使われており、1マイルは約1.6キロメートルにあたります。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日