■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It really bothers me. 《イゥリアリィボダーズミィ》
【意味】本当に気に障るんだ、本当に嫌な思いをしている、とても気がかりだ
【ニュアンス解説】自分がその状況に本当に迷惑している、
気分を害しているんだ、と伝えるフレーズです。
【例文】
1.アンフェア
A.He's not playing fair.
(あいつのプレイはフェアじゃない。)
B.And no one says anything about it.
(その事、誰も何も言わないしね。)
A.Yeah. It really bothers me.
(そうなんだよ。それってすごく気に障る。)
2.秘密
A.She's hiding something from me.
(あの子、私に何か隠し事してる。)
B.I don't think so.
(そうは思わないけど。)
A.I know she is. It really bothers me.
(そうよ。私本当に気がかりだわ。)
何かがとても心に引っかかっている、気分を害している、という感じですね。
少しだけ引っかかっている場合は、It bothers me a little. です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5125】I'm calling to change my reservation.:予約を変更したいのですが - 2024年11月25日
- 【No.5124】I have to get the recipe for this.:レシピもらわなくちゃ - 2024年11月24日
- 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている - 2024年11月23日