旅行、買い物、食事

【No.4534】Do you miss Mom's cooking?:お母さんの手料理が恋しいですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Do you miss Mom's cooking?

《ドゥユミスマムズクキン(グ)》

【意味】お母さんの手料理が恋しいですか?

 

【ニュアンス解説】

新年度になり、親元を離れて寮生活や一人暮らしを始めた人も多いと思います。
今回のフレーズは、そんな人達に「母親の手料理や故郷が恋しいですか?」と尋ねる表現になります。

【例文】

1. 寮生活を始めた弟

A. The food at the cafeteria is terrible.
<学食の食事がまずくてさ。>

B. Do you miss Mom's cooking?
<お母さんの手料理が恋しい?>

A. Of course I do.
<もちろん。>

2. 上京したての同僚

A. Tokyo is very different from where I grew up.
<東京は僕の育った場所とは全然違う。>

B. Do you miss your hometown?
<故郷が恋しい?>

A. Not at all. I'm really enjoying the city life.
<全然。都会の生活を満喫しているよ。>

miss には今回のように「〜を恋しく思う」「〜がなくて不自由をする」といった意味のほか、「(機会などを)見逃す」「(乗り物に)乗り損なう」などの意味もあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4718】go on a field trip:遠足に行く

    【フレーズ】go on a field trip《ゴーアナフィール…

  2. 旅行、買い物、食事

    clear the table:テーブルのものを片づける

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】clear the t…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5047】It's really coming do…
  2. 【No.5046】go out of your way:わざ…
  3. 【No.5045】Nothing is more impor…
  4. 【No.5044】no more :もはや~ない
  5. 【No.5043】no longer:もはや~ない
PAGE TOP