お願いする時のフレーズ

【No.4413】Dress warmly and bring your family.:暖かい格好で、ご家族も一緒に来てください

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Dress warmly and bring your family.

《ドゥレスウォームリアン(ドゥ)ブゥリン(グ)ユアファミリ》

【意味】暖かい格好で、ご家族も一緒に来てください

 

【ニュアンス解説】

 dress ~ で「〜な格好で」という意味になります。
なので、例えばカジュアルな格好であれば dress casually、フォーマルなら dress formally と表現します。
また「〜も連れて来ていいですよ」と伝えたいときには、動詞の bring を使います。こちらも children、friends など、単語を変えれば色々と応用ができますよ。

【例文】

1. サンタクロース・パレード

A. Do you want to come over to my place and check our town's Santa Claus Parade this Saturday?
<今度の土曜日、うちの町のサンタクロース・パレードを見に来ない?>

B. Sure. That sounds like fun.
<いいね。楽しそうだ。>

A. Great. It's going to be very cold so dress warmly and bring your family.
<よかった。とても寒くなりそうだから、暖かい格好で、ご家族も一緒に来てね。>

2. 屋外のスケートリンク

A. I'm going ice skating with my sister at Union Square tonight.
<今夜、妹とユニオン・スクエアにスケートしに行くの。>

B. Can I join you guys? I've never been to Union Square.
<僕も一緒に行っていい?ユニオン・スクエア、まだ一度も行ったことがないんだ。>

A. Of course. Make sure you dress warmly. You can bring a friend if you like.
<もちろんよ。しっかり暖かい格好をしてね。よかったら友達も連れてきてよ。>

クリスマスが近づくと、パレードやツリーの点灯式といった、屋外の家族連れイベントも増えますよね。
そういったイベントに誘うときに、ぜひ使ってみたいフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    Can I be excused?:ちょっと失礼します、失礼してもいいですか?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. お願いする時のフレーズ

    Can you hold this for me?:持ってもらえますか?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Can you ho…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP