名詞

【3768】motion sickness:乗り物酔い

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】motion sickness

《モウションスィックネス》

【意味】乗り物酔い

 

【ニュアンス解説】

乗り物の揺れ動き(motion)が原因によって引き起こされる吐き気(sickness)ということで、 motion sickness =「乗り物酔い」です。

【例文】

1. 旅行初日

A. Where's Pete?
<ピートはどこだい?>

B. He's resting in the hotel room. He experienced some motion sickness earlier.
<ホテルの部屋で休んでるわ。さっき乗り物酔いしちゃって。>

A. That's too bad. Is he alright?
<それは残念だな。大丈夫か?>

2. 車はイヤ

A. I'd rather fly home than drive.
<車より飛行機で帰省したいよ。>

B. It costs a lot more to fly though.
<でも、飛行機だとだいぶ高くつくわ。>

A. I get carsick very easily.
<車だとすぐ酔っちゃうんだよね。>

例文2のように、アメリカ英語では車酔いなら get carsick、船酔いなら get seasick という表現も一般的です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5431】a sugar daddy:パトロン

    【フレーズ】a sugar daddy《アシュガーダディ》【意…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4815】stand someone up:約束をすっぽかす

    【フレーズ】 stand someone up《スタンドゥサムワナ…

  3. 鉄道のホームに向かって階段をのぼる人

    旅行、買い物、食事

    【3272】It's two stops away. :次の次です

    【フレーズ】It's two stops away.《イッツトゥス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5694】There is a bit of an …
  2. 【No.5693】I got disconnected.:接…
  3. 【No.5692】There's a lag in your…
  4. 【No.5691】I don't mind the rain…
  5. 【No.5690】Don't let it get to y…
PAGE TOP