■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】We're walk-in only. 《ウィアウォークィンオンリー》
【意味】予約は受け付けておりません
【ニュアンス解説】walk-in は、文字通り
まさに“歩いて入ってくる”という意味で、
あらかじめ予約をしないでフラッと
お店に入ることを指します。Walk-in only.
で「予約なし/飛び入りのお客のみ受けつけます」
つまり「事前の予約は取りません」という意味になります。
【例文】
1.レストラン
A.I'd like to make a reservation for two.
(2名で予約を入れたいのですが。)
B.Sorry. We're walk-in only.
(申し訳ありませんが、ご予約は承っておりません。)
A.Oh, I see.
(あぁ、そうですか。)
2.床屋
A.It's about a forty-minute wait.
(40分待ちですね。)
B.Wow. Can I book an appointment for a little later, then?
(うわぁ。それじゃあ、もう少し後の時間帯で予約取れますか?)
A.Unfortunately, we're walk-in only.
(残念ですが、当店ではご予約はお受けしていないんです。)
回転の早いレストランや、予約時間ごとに
お客さんを取りづらいビジネスの場合、
「予約不可」を好むところが多いですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
