意思を伝える時のフレーズ

【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙間に注意

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】mind the gap

《マイン(ド)ザギャップ》

【意味】ホームと電車の隙間に注意

 

【ニュアンス解説】

"mind the gap" は、電車や地下鉄のプラットフォームと車両の間にある隙間に注意するよう促すフレーズです。
特にイギリスの地下鉄で有名なアナウンスで、乗り降り時の安全を呼びかける際に使われます。

【例文】

1. 地下鉄でのアナウンス

A. Excuse me, what did they just announce?
<すみません、今のアナウンスは何でしたか?>

B. They said, "Mind the gap" as a safety reminder.
<安全のために「ホームと電車の隙間に注意」と言っていましたよ。>

A. Got it, thanks for letting me know!
<わかりました、教えてくれてありがとう!>

2. 親子の会話

A. Here comes our train!
<電車が来たよ!>

B. All right, but mind the gap as we step in.
<そうね、でも乗るときに隙間に気をつけてね。>

A. Alright, Mom!
<わかったよ、ママ!>

"mind" は「気を付ける」という意味の動詞で使われています。
電車とホームの隙間が広い駅もありますので、ぜひ気を付けましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    Can you break a $100 bill?:100ドルくずせる?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Can you bre…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3845】use ~ as an excuse:〜を言い訳にする

    【フレーズ】use ~ as an excuse《ユーズ〜アズァン…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    I'd rather not discuss it.:話したくないんだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'd rather …

  4. 旅行、買い物、食事

    ate too much:食べ過ぎた

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】ate too muc…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙…
  2. 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出…
  3. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
  4. 【No.5567】Do I need to transfer…
  5. 【No.5566】I need a map of the s…
PAGE TOP