旅行、買い物、食事

【No.5454】Your baggage is overweight.:お荷物が重量オーバーです

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Your baggage is overweight.

《ユアバゲッジイズオーバーウェイト》

【意味】お荷物が重量オーバーです

 

【ニュアンス解説】

"Your baggage is overweight" は「お荷物が重量オーバーです」という意味で、空港のチェックインカウンターで荷物が規定の重量を超えているときに使われるフレーズです。
超過料金がかかることが多いので、気をつけてくださいね。

【例文】

1. チェックインカウンターで

A. I'm sorry, but your baggage is overweight.
<申し訳ございませんが、お荷物が重量オーバーです。>

B. Oh, how much is it over?
<あ、どれくらい超えていますか?>

A. It's 5 kilograms over the limit. You can either remove some items or pay an extra fee.
<制限を5キロ超えています。荷物を減らすか、追加料金をお支払いいただく形になります。>

2. 超過料金の確認

A. Your baggage is overweight. The limit is 23 kilograms, but your bag is 25 kilograms.
<お荷物が重量オーバーです。制限は23キロですが、お客様のお荷物は25キロあります。>

B. How much is the overweight fee?
<超過料金はいくらですか?>

A. It's 30 dollars for the extra weight.
<超過料金は30ドルになります。>

預け荷物が重量オーバーの場合、追加料金を払って解決できる場合と、追加料金を払っても「乗せられない」と言われてしまう場合があります。
ホテルを出る前に事前に量っておくと安心ですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.5077】I get on ~ to Tokyo.:東京行きの~に乗ります

    【フレーズ】I get on ~ to Tokyo.《アイゲットオ…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.5040】back to the routine:日常に戻る

    【フレーズ】back to the routine《バックトゥザル…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.4601】kill time:時間を潰す

    【フレーズ】kill time《キィゥタイム》【意味】時間を潰…

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.5323】That's a good idea!:いい考えだね!

    【フレーズ】That's a good idea!《ザッツァグダイ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5596】flag down:手を挙げて合図する
  2. 【No.5595】request stop:リクエスト停車
  3. 【No.5594】route map:路線図
  4. 【No.5593】march to the beat of …
  5. 【No.5592】to have a brush with:…
PAGE TOP