【フレーズ】I need to cancel my reservation.
《アイニートゥキャンソーマイリザヴェイション》
【意味】予約をキャンセルしたいです
【ニュアンス解説】
レストランなどで、すでに自分がしている予約をキャンセルしたいときのフレーズです。
【例文】
1. キャンセルの電話1
A. Good evening, this is Emily Taylor. I have a reservation for dinner on Saturday.
<こんばんは、エミリー・テイラーと申します。土曜日のディナーを予約している者です。>
B. Good evening, Emily. Yes, I see your reservation here.
<エミリーさん、こんばんは。はい、ご予約は承っております。>
A. Unfortunately, I need to cancel my reservation.
<残念ですが、予約をキャンセルしたいです。>
2. キャンセルの電話2
A. Hello, this is Resort Diner. How can I help you today?
<リゾートダイナーでございます。いかがなさいましたか?>
B. Hi, I'm calling about my reservation for this Friday. I need to cancel my reservation.
<金曜日の予約について電話しています。予約をキャンセルしたいです。>
A. Okay sir. May I have your name?
<承知いたしました。お名前を伺えますでしょうか?>
"cancel" を "change" や "modify" に変えれば「予約を変更したい」旨を伝えることもできます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5598】last bus:最終バス - 2026年3月13日
- 【No.5597】exact fare only:お釣りなしの運賃のみ - 2026年3月12日
- 【No.5596】flag down:手を挙げて合図する - 2026年3月11日









