動作を表すフレーズ

【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】actions speak louder than words

《アクションズスピークラウダーザンワーズ》

【意味】 言葉よりも行動が大事

 

【ニュアンス解説】

"actions speak louder than words" は、「行動は言葉よりも雄弁である」という意味のイディオムです。
何かを口で言うだけではなく、実際に行動で示すことがより重要だという教訓的な意味で使われます。

【例文】

1. 約束守ってくれるかな?

A. He keeps saying he'll help me with my project, but I haven't seen any effort yet.
<プロジェクトを手伝うってずっと言ってるけど、あの人まだ何もしてくれてないのよね。>

B. Well, actions speak louder than words. Let's see if he actually does something.
<言葉よりも行動が大事だからね。本当にやってくれるか様子を見ようよ。>

A. Yeah, you're right. I hope he follows through.
<そうだね、ちゃんとやってくれるといいんだけど。>

2. 痩せたい夫

A. You keep saying you'll start your diet, but actions speak louder than words.
<ダイエットを始めるってずっと言ってるけど、言うだけより行動が大事だよ。>

B. You're right. I really need to get serious this time.
<そうだね。今度こそ本気でやらないと。>

A. I can't wait to see the results!
<結果が楽しみだわ!>

有言実行が大切、ということですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5360】Just as usual.:いつも通りだよ

    【フレーズ】Just as usual.《ジャスタズユージュオー》…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I want to get past this.:このことは忘れたい

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.4961】around the clock:24時間通しで/休みなく

    【フレーズ】around the clock《アラウンザクロック》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5510】It's freezing today!:…
  2. 【No.5509】How about checking ou…
  3. 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する…
  4. 【No.5507】We have to shovel the…
  5. 【No.5506】The snow began to mel…
PAGE TOP