【フレーズ】Have you confirmed the moving date?
《ハヴュコンファームドゥザムーヴィングデイトゥ》
【意味】引越しの日は決まった?
【ニュアンス解説】
引越しシーズンです。
"Have you confirmed ~ ?" は、何かが確定したかどうかを尋ねる表現です。
「引越しの日」は、"moving date" と言います。
【例文】
1. 引越しシーズン
A. Have you confirmed the moving date?
<引越しの日は決まった?>
B. Not yet. All the moving companies are booked, so I might have to wait a little longer.
<まだ。引越し業者が全部予約でいっぱいで、もう少し待たないとならないかも。>
A. That's frustrating. I hope you can find one soon.
<それは大変だね。すぐに業者が見つかるといいけど。>
2. 明日は引越し
A. Have you confirmed the moving date?
<引越しの日は決まった?>
B. Yes. I'm moving tomorrow morning because I start working the next day.
<うん。明後日から仕事だから、明日の朝引越すつもり。>
A. That's exciting. Have you got everything packed up?
<それは楽しみだね。荷物は全部まとめたの?>
「荷造り/荷解き」は、"packing/unpacking" と言います。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日