お願いする時のフレーズ

【No.5219】The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.:シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりとお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.

《ザスィー(トゥ)ベウサイニィーズナウオン。プリーズファスンユアスィー(トゥ)ベウセキュアリーエンリフレインフロムユージンザレストゥルームワイウザサイニィゥリメンインズオン》

【意味】シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりとお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください

 

【ニュアンス解説】

離陸して時間が経ち、シートベルトサインが消えたとしても、気流が荒い地点を飛行する際などはまたサインがつきます。
また、シートベルトサイン点灯中はトイレに行くこともNGです。
万が一トイレにいるときにこのアナウンスが聞こえたら、すぐに席に戻りましょう。

【例文】

1. 飛行中

A. The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.
<シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりとお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください。>

B. Is this normal or do they expect turbulence or something?
<これって普通?それとも乱気流か何かかしら?>

2. タイミングが悪い

A. The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.
<シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください。>

B. Oh no, I was just thinking about going to the bathroom.
<あら残念、ちょうどトイレに行こうと思ってたのに。>

例文(1)で出てくる "turbulence" は「乱気流」のことです。
飛行中はこの乱気流によって機体が不安定になり揺れが生じるため、シートベルトの着用が促されます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    I'm torn between black and white.:黒か白かで迷っている

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm tor…

  2. 旅行、買い物、食事

    She eats like a bird.:彼女は少食です

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】She eats li…

  3. 旅行、買い物、食事

    May I offer you something to drink? :何かお飲み物はいかがですか…

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】May I offer …

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.4491】It's worth a try.:試してみる価値がある

    【フレーズ】It's worth a try.《イ(ツ)ワースァト…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5270】actions speak louder …
  2. 【No.5269】have bigger fish to f…
  3. 【No.5268】like a deer in the he…
  4. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  5. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
PAGE TOP