【フレーズ】Try my homemade chocolate.
《トゥライマイホームメイドゥチャカレットゥ》
【意味】手作りチョコを食べてみて
【ニュアンス解説】
もうすぐバレンタインデーですね。
"homemade" は「手作りの」という意味の形容詞です。
反対に、店で買った「市販の」は、"store-bought" や "shop-bought" と言います。
【例文】
1. バレンタインデー
A. Happy Valentine's Day! Try my homemade chocolate.
<ハッピーバレンタイン!手作りチョコ、食べてみて。>
B. Oh, wow! This is so good!
<わあ!これすごくおいしいね!>
A. I'm glad you like it. Have another one.
<気に入ってくれてよかった。もう一つ食べて。>
2. チョコの試作
A. Try my homemade chocolate. Let me know if you like it.
<手作りチョコ、食べてみて。おいしいかどうか、教えてね。>
B. Looks delicious! Is this for Valentine's Day?
<おいしそうだね!これ、バレンタインデー用?>
A. Yeah. If you like it, I'll make more.
<そう。もし好きなら、もっと作るからね。>
バレンタインデーは、英語では "Valentine's Day(バレンタインズデー)" です。
「ズ」を忘れずに!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
